На высоких уровнях, когда ребята выходят на РЭ и закл произношение уже имеет значение. Скажите, работаете ли вы с произношением отдельно? Встраиваете ли это в уроки? Есть ли такой опыт? Или считаете это неважным?
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
При работе с произношением уделяю внимание грубым ошибкам, такие как произношение th, v-w, thirty - thirTEEN. Также уделаю внимание интонациям при вопросе, перечислении, паузы, выделению ключевых слов. Больше уделяю внимание фонетике в начальных классах. Те, кому язык интересен как правило прислушиваются, пытаются исправить ошибки и не повторять. Но, к сожалению, таких меньшинство.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Считаю, что работать над произношением нужно с самых первых уроков и продолжать постоянно. Важно обращать внимание на постановку звуков. Слушаем аудиозаписи, повторяем за диктором с соблюдением интонации, читаем вместе, таким образом нарабатывается естественная скорость. Хороший прием shadowing, использую часто. Кстати, ребята очень хорошо слышат ошибки в произношении одноклассников. Отрабатываем звуки, интонацию, чтобы речь была естественной. Музыка также помогает, поем.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Естественное звучание языка - это та вещь, которая чаще всего (и проще всего!) "зеркалится" при постоянной практике. Когда доходит до "олимпиадного уровня", то, конечно, в основном идёт работа именно с интонацией (произношение отдельных звуков - уже "пройдённый этап" к этому времени).
Помимо того, что наши занятия проходят практически исключительно только на английском, мы регулярно разбираем короткие видео от Horrible Histories (там польза двойная: и чудесный British English с бескрайним разнообразием словарного запаса, и море полезной информации по части "Country studies"), A Capella Science и многие другие. Техника "Shadowing" - прекрасный "рабочий инструмент".
Кроме того, если есть время, возможность и желание немного "окунуться в теорию", иногда знакомлю школьников с не совсем "традиционно академическим", но исключительно практическим фонетическим курсом от Бена Хопкинса (Ben Hopkins). Это англичанин, живущий в России и прекрасно говорящий по-русски. Его видеоролики, которые можно найти в сети - просто кладезь увлекательных объяснений и замечаний "с другой стороны" (как native English speaker и отец трёх детей-билингвов, он замечает очень много деталей в овладении английским языком русскоговорящими и щедро делится своими мыслями по этому поводу). Особенно полезны те моменты, которые "в традиционных школах" обычно просят просто "запоминать, потому что понять невозможно" (С) - на самом деле, всё гораздо логичнее, чем принято думать.
При отработке заданий в парах всегда стараюсь дать обратную связь. Во время выполнения задания, не прерывая говорящих, для себя письменно фиксирую те моменты, которые можно исправить или улучшить. Все разборы (в том числе, и по критериям жюри) происходят уже после окончания речи обоих участников.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Есть хорошее задание - shadowing. Берем аудио, не важно, что именно - подкаст, худ.книжка, диалог. Можно взять интегрированное задание, аудирование оттуда. Сначала работает со смыслом - выполняем задания (например делаем интегрированное задание из сборника Артема Петровича). Второй этап - нужно одеть наушники, слушать и повторять вслух текст без опоры на скрипт. Можно регулировать скорость и вначале поставить скорость помедленнее. Очень хорошо отрабатывается интонация.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Я тоже всегда обращаю внимание учеников на те звуки, которых нет в русском языке, мы отдельно проговариваем, как нужно их произносить. Запоминаем сначала механизм произношения отдельного звука, потом как в слоге произносится, потом как в словах, словосочетаниях. И потом уже в спонтанной речи. И только после этого, как уже выше рекомендовали, пользуемся техникой shadowing. Но многое в этом конечном результате зависит от индивидуальной работы дома - как они сами тренируются и есть ли логопедические проблемы.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Очень согласна, что на этапе РЭ и заключительного этапа произношение уже играет большую роль, особенно на устной части. Я обязательно уделяю внимание произношению, но стараюсь не выносить его в отдельный блок, а органично встраивать в уроки. Например, мы регулярно разбираем типичные ошибки русских говорящих (например, долгота гласных, интонация вопросов, стыки согласных) прямо на примерах из олимпиадных заданий или при разборе устных тем.
Использую shadowing — ученики слушают короткие фрагменты TED talks или BBC podcasts и повторяют за диктором, стараясь максимально точно имитировать интонацию, ритм и ударения. Время от времени устраиваем мини-челленджи: «Кто лучше всего прочитает скороговорку или отрывок из речи». Важно не только объяснять правила, но и давать регулярную обратную связь: иногда записываем свои ответы на телефон, а потом вместе слушаем и обсуждаем, что можно улучшить.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Какая проблема с произношением на высоких этапах? Я лично вижу монотонность речи. А это потеря баллов.
На уроках тренирую ударение в многосложных словах, интонацию в вопросах. Слушаем BBC Learning English и анализируем произношение. Но есть один минус, только с помощью впн попадаем на эти сайты